Пэлем Грэнвил Вудхауз. Деньги в банке - глава девятая
45 >
Когда самовлюбленный молодой человек сходит с поезда и видит на перроне
адвоката, прилюдно смешавшего его с грязью, трудно ждать от него радости.
Никогда в таких случаях разговор не начинался с беспечной непринужденностью.
Глаза Лайонела Грина остались карими, но никто, даже самая любящая
тетка, не назвала бы их сейчас кроткими. Он отпрянул, как от гадюки,
выпрямился и прошел бы, не поздоровавшись, если бы Джеф не схватил его под
локоток.
- Привет, - сердечно сказал Джеф. - Какая встреча!
Лайонел Грин безуспешно пытался высвободить руку.
- Не дергайтесь, - продолжал Джеф. - Вы ежитесь, Вонючка. А можно бы
сказать: "Вы воняете, еж". Вижу, вы не забыли нашу перепалку в суде. Я не
ошибаюсь?
Лайонел Грин заверил, что нет.
- Я подозревал, что так будет. Да, не принимайте вы близко к сердцу
такие пустяки. Лично против вас я ничего не имею. Выступай я на стороне
ответчика, точно так же отделал бы Эрнеста Пеннифадера. Как вы не видите? За
стенами суда мы можем оставаться друзьями.
Лайонел Грин ответил, что не видит.
- Этого я и боялся. Ладно, жаль, конечно, но вам придется проглотить
свою неприязнь, потому что теперь мы в одной лодке и только сообща можем
добиться жизни, свободы и стремления к счастью.
- Пожалуйста, отпустите мою руку. Я хочу взять такси.
- Нам в одну сторону. Вы едите в Шипли-холл, а я там живу.
- Что?!
- Живу.
- Вы знакомы с моей теткой?
- Очаровательная дама. А сейчас я вас рассмешу. Она воображает, будто я
сыщик - ну, знаете, она вечно всех принимает за сыщиков - и поручила мне
следить за своим дворецким. Так что, когда приедем в Шипли-холл, не
забывайте, что меня зовут Шерингем Эдер.
В темных глазах Лайонела блеснула суровая радость.
- Вы хотите сказать, что втерлись к ней под чужим именем?
- Мне не нравится слово "втерлись", но все остальное верно.
- Так вы у меня в полсекунды вылетите!
Джеф кивнул.
- Я предвидел, что вам придет в голову подобная мысль, но не страшусь
твоих угроз, Вонючка, вооружен я доблестью так крепко, что все они, как
легкий ветер, мимо проносятся. Разве вы не слышали, как я сказал: мы в одной
лодке? Вижу, надо объяснить. Боюсь, что мои слова неприятно вас потрясут.
Пригласив меня следить за своим дворецким, миссис Корк ясно дала понять, что
это лишь часть моих обязанностей. Мне поручено следить еще и за вами.
- За мной?
- Да. Она подозревает, что вы угодили, или вот-вот угодите в силки ее
