Пэлем Грэнвил Вудхауз. Фамильная честь Вустеров - ГЛАВА 7
87 >
Не могу сказать, что Дживс самодовольно ухмылялся, однако его спокойное
лицо явно выражало удовлетворение, и я вдруг вспомнил то, что отвратительная
сцена с Гасси напрочь вышибла у меня из памяти, а именно: в последний раз я
его видел, когда он направлялся звонить по телефону секретарю клуба "Юный
Ганимед". Я в волнении вскочил с кресла. Если я правильно интерпретировал
его выражение, ему было что сказать.
-- Дживс, вы связались с вашим секретарем?
-- Да, сэр. Я только что закончил беседу с ним.
-- Перемыли косточки?
-- Разговор был в высшей степени содержательный, сэр.
-- Есть у Спода позорная тайна?
-- Да, сэр.
Я радостно дрыгнул ногой, расправляя брючину.
-- Какой же я балда -- не верил тете Далии. Тетки всегда все знают. У
них интуиция. Расскажите мне все, Дживс.
-- Боюсь, это невозможно, сэр. Правила клуба, касающиеся
распространения сведений, которые записаны в книге, чрезвычайно строги.
-- Вы хотите сказать, что должны молчать?
-- Да, сэр.
-- В таком случае зачем было звонить?
-- Мне запрещено разглашать подробности, сэр. Но я имею полное право
сообщить вам, что возможность мистера Спода творить зло значительно
уменьшится, если вы намекнете ему, сэр, что вам все известно о Юлейлии.
-- О Юлейлии?
-- Да, сэр, о Юлейлии.
-- И он действительно присмиреет?
-- Да, сэр.
Я задумался. Как-то это все не очень убедительно.
-- Может быть, вы посвятите меня в тему поглубже?
-- Увы, сэр. Если я исполню вашу просьбу, вполне возможно, что клуб не
пожелает больше видеть меня своим членом.
-- Я ни в коем случае не допущу ничего подобного. -- Какая ужасная
картина -- взвод дворецких выстроился ровным каре, а внутри него члены
клубного комитета срезают пуговицы с форменного пиджака Дживса. -- Но вы
уверены, что, если я насмешливо посмотрю Споду в глаза и произнесу эту
абракадабру, он в самом деле испугается? Давайте поставим точки над "i".
Вообразим, что вы -- Спод. Я подхожу к вам и говорю: "Спод, мне все известно
о Юлейлии", -- и вы сразу чувствуете желание провалиться сквозь землю?
-- Да, сэр. Я убежден: джентльмен, занимающий в обществе такое
положение, как мистер Спод, сделал бы все, чтобы избежать даже упоминания
темы Юлейлии.
Я начал репетировать. Подошел вразвалочку к комоду, руки в карманах, и
объявил: "Спод, мне все известно о Юлейлии". Повторил, на сей раз грозя
