Пэлем Грэнвил Вудхауз. Фамильная честь Вустеров - ГЛАВА 6
82 >
портсигар, поскорей из столовой и к себе в комнату. Я надеялся, что рано или
поздно сюда обязательно заглянут Гасси и Дживс.
В камине весело горел огонь, и, чтобы не скучать, я пододвинул к нему
кресло и открыл детективный роман, который привез с собой из Лондона. Роман
был отличный -- я в такого рода литературе собаку съел, -- полный
головоломных улик и загадочных убийств, и я с наслаждением погрузился в
перипетии интриги, забыв обо всем на свете, но вскоре дверная ручка
повернулась -- и кто бы, вы думали, возник передо мной? Родерик Спод
собственной персоной.
Ну и ну! Вот кого я меньше всего ждал, а он возьми и ворвись в мою
спальню. И вовсе не для того, чтобы извиниться за свое недопустимое
поведение на веранде, где он не только угрожал мне, но еще и назвал жалкой
козявкой, и за оскорбительные взгляды во время ужина. Какие там извинения!
Когда человек хочет извиниться, на лице у него дружелюбная улыбка, а тут
улыбкой и не пахло.
Наоборот, таким свирепым я его еще не видел, и мне это так не
понравилось, что я сам изобразил на своем лице дружелюбную улыбку. Конечно,
я не надеялся умиротворить грубияна, но ни одной мелочью не стоит
пренебрегать.
-- А, Спод, привет, -- доброжелательно сказал я. -- Входите. Чем могу
быть полезен?
Будто не слыша моих слов, он ринулся к стенному шкафу, бесцеремонно
распахнул дверцу и сунул туда голову. Потом так же злобно уставился на меня.
-- Я думал, Финк-Ноттл там.
-- Как видите, нет.
-- Вижу.
-- Вы предполагали найти его в платяном шкафу?
-- Да.
-- В самом деле?
Он промолчал.
-- Что-нибудь передать ему, если я увижу его?
-- Передать. Скажите, что я сверну ему шею.
-- Свернете шею?
-- Да. Вы что, глухой? Сверну шею.
Я умиротворяюще кивнул:
-- Понятно. Свернете ему шею. Так и передам. А если он спросит почему?
-- Он знает -- почему. Потому что он мотылек, который порхает по
женским сердцам, а потом бросает их, как грязные перчатки.
-- Вот как. -- Я и понятия не имел, что мотыльки поступают подобным
образом. Интересное открытие. -- Ну что ж, поставлю его в известность, если
случайно встречу.
-- Спасибо.
Он ушел, хлопнув дверью, а я стал размышлять. Странно, как все в жизни
повторяется. Всего несколько месяцев назад в Бринкли произошел точно такой
же эпизод: ко мне в комнату вбежал Таппи Глоссоп и выразил аналогичное
