Пэлем Грэнвил Вудхауз. Фамильная честь Вустеров - ГЛАВА 4

52 >

не миновать вам грянуться на землю.
     Так оно и случилось. Такого живописного падения, какое произошло сейчас
на моих глазах, мне еще  не  доводилось наблюдать. Только что страж  порядка
катил по  дороге, довольный  жизнью и веселый, и вдруг  кубарем в канаву, не
разобрать,  где руки,  где ноги,  где  колеса, а  на краю  канавы эта  кроха
скотч-терьер  глядит   на   несчастного   с  тем  возмутительным  выражением
добродетельного  самодовольства,  какое  я  часто  подмечал  на  физиономиях
скотч-терьеров, когда они нападают на представителей рода человеческого.
     Пока полицейский барахтался в канаве, выпутываясь  из велосипеда, из-за
угла  появилась  девушка  --  хорошенькое юное создание  в  серовато-розовом
твидовом костюме, и, вглядевшись, я узнал Стефани Бинг.
     После всего,  рассказанного  Гасси, мне, естественно, следовало ожидать
встречи со Стиффи, а увидев скотч-терьера, я должен был сообразить,  что это
и есть ее пес. Должен был напомнить себе: "Пришел терьер,  зато  мисс Бинг в
пути!"
     Стиффи  была  жутко  зла  на   полицейского,   это   всякий  бы  увидел
невооруженным глазом. Зацепив пса за  ошейник  изогнутым  концом трости, она
оттащила  его  в сторону  и  потребовала ответа  у  стража порядка,  который
поднимался из канавы, как Афродита из пены морской:
     -- Что вы себе позволяете, черт вас подери?
     Конечно, меня  это ни  в коей мере не касается,  но я невольно подумал,
что вряд ли стоит начинать на  столь высоких нотах разговор, когда он грозит
принять  достаточно  неприятный и  даже  опасный характер.  Я  видел, что  и
полицейский того же мнения. Его физиономия была вся в глине,  но  и глина не
могла скрыть, как сильно он обижен.
     -- Носитесь   как  оглашенный,  до  смерти   моего   песика   испугали.
Бедненький,  любименький,  хороший мой Бартоломью, этот мерзкий старый  урод
чуть не раздавил тебя.
     И  снова  я  отметил  отсутствие  уважительной  интонации в ее  голосе.
Конечно, объективно она  была  права, назвав вышеупомянутое должностное лицо
мерзким уродом.  Титул "самый красивый  мужчина" он имел шанс получить разве
что в конкурсе,  где с  ним стали  бы  состязаться сэр  Уоткин Бассет,  Жаба
Проссер  из  "Трутней"  и  другие столь же привлекательные  претенденты.  Но
внешность не принято  обсуждать, это дело деликатное. И вообще, деликатность
-- великая сила.
     Полицейский уже вылез из бездны сам и вытащил свой велосипед, теперь он
осматривал   его,   пытаясь   определить  масштаб  нанесенных   повреждений.

Следующая

52 >

Этот сайт - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения   Пэлем Грэнвила Вудхауза.

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
health| body| card| Anunciar Computador - Business Phone System - Balenciaga Handbag - Xtcommerce - Cursos E Aulas Em Sp