Пэлем Грэнвил Вудхауз. Фамильная честь Вустеров - ГЛАВА 3

34 >

это создание поссорилось с Гасси и не сегодня-завтра  вернет ему обручальное
кольцо, ввергала меня в панику.
     И  я  решил,  что,  если  несколько  мудрых слов, сказанных  человеком,
который хорошо знает жизнь,  способны  примирить враждующих, я произнесу эти
слова.
     -- Ах,  Берти, --  прошептала  она, и   мне  представилась шапка  пены,
поднимающаяся над пивной кружкой, -- ах, Берти, зачем вы только приехали!
     Встреча со старикашкой Бассетом и  Родериком  Сподом  произвела на меня
столь тягостное впечатление, что я и сам задавал себе этот  вопрос.  Но я не
успел объяснить  ей, что это  отнюдь не светский визит праздного прожигателя
жизни, что Гасси буквально  терроризировал  меня сигналами бедствия, иначе я
бы  и  на  сто миль не приблизился к этому притону злодеев. А она продолжала
ворковать,  глядя  на  меня так, будто  я  тот  самый  заяц, который вот-вот
превратится в гнома.
     -- Не надо вам было приезжать. Я знаю, знаю, что  вы  мне ответите. Вам
хотелось  увидеть  меня еще  хоть  раз,  и  будь  что  будет.  Вы  не  могли
противиться порыву  присоединить  к своим воспоминаниям последнее сокровище,
чтобы лелеять  его в  душе всю свою одинокую жизнь.  Ах, Берти, вы напомнили
мне Рюделя.
     Имя было незнакомое.
     -- Рюделя?
     -- Сеньора Жоффрея Рюделя, властелина Блейи-ан-Сентонж.
     Я покачал головой:
     -- Боюсь, мы не знакомы. Это ваш приятель?
     -- Он  жил  в  средние века. Был великий поэт. И влюбился в жену короля
Триполи.
     Я заерзал от  нетерпения.  Господи, ну  зачем  она напускает весь  этот
туман?
     -- Он  любил ее  издали много лет и наконец  почувствовал, что не может
более противиться  Судьбе. Приплыл на своем судне в  Триполи, и слуги снесли
его на носилках на берег.
     -- Морская болезнь? -- предположил я. -- Его так сильно укачало?
     -- Он умирал. От любви.
     -- А-а.
     -- Его  отнесли в  покои  леди Мелисанды,  он  собрал  последние  силы,
протянул руку и коснулся ее руки. И испустил дух.
     Она вздохнула так глубоко, словно от самого подола, и замолчала.
     -- Потрясающе, --  сказал  я, понимая,  что  надо что-то сказать,  хотя
лично  мне  эта  история   понравилась   гораздо  меньше,  чем  анекдот  про
коммивояжера  и дочь  фермера.  Но, если ты  знаешь  людей, тогда,  конечно,
другое дело. Она снова вздохнула.
     -- Теперь вы понимаете, почему я сказала, что вы напомнили  мне Рюделя.
Как и он, вы приехали, чтобы  в последний раз взглянуть на возлюбленную. Как
это прекрасно,  Берти, я никогда не забуду.  Ваш приезд  вечно будет жить  в

Следующая

34 >

Этот сайт - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения   Пэлем Грэнвила Вудхауза.

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
health| body| card| Eladó Macska - Silberschmuck - Dior Bag - Depeche Mode Setlist