Пэлем Грэнвил Вудхауз. Фамильная честь Вустеров - ГЛАВА 2

22 >

таком поступке  члены охотничьего общества  "Куорн" -- кстати, и о "Пайтчли"
тоже забывать не следует, -- как вдруг она объявила:
     -- Нет, выкрадешь ее ты!
     Я  только  что закурил  сигарету  и, если  верить  рекламе, должен  был
почувствовать блаженную беззаботность, но,  видно,  мне попался не тот сорт,
потому что я вскочил со стула, будто кто-то воткнул снизу в сиденье шило.
     -- Я?!
     -- Именно  ты. Смотри, как все удачно складывается.  Ты едешь гостить в
Тотли. Там  тебе  представится множество великолепных возможностей незаметно
похитить сливочник...
     -- Ни за что!
     -- ...и отдать его мне,  иначе  я  не  получу от Тома чек ia публикацию
романа Помоны Грайндл. Настроение у неге  сквернейшее, и он мне откажет. А я
вчера подписала с ней  договор,  согласилась на баснословный гонорар, причем
половина суммы  должна быть выплачена в виде авансы  ровно через неделю. Так
что в  бой,  мой мальчик. Не понимаю, зачем делать из мухи слона. Не о такой
уж великой услуге просит тебя любимая тетка.
     -- Такую  услугу  я не могу оказать даже любимой тетке. Я и в мыслях не
допускаю...
     -- Допускаешь, мой  птенчик,  еще  как допускаешь, а если  нет  --  сам
знаешь, что  тебя ждет. -- Она многозначительно помолчала.  -- Вы следите за
развитием моей мысли, Ватсон?
     Я был просто убит. Слишком  прозрачным  оказался ее намек. Не в  первый
раз она давала мне почувствовать, что под стальной перчаткой у нее бархатная
рука -- то есть именно наоборот.
     Моя жестокосердная  тетушка  владеет могучим оружием, которое постоянно
держит над  моей головой, как  меч над  головой этого... как  его? --  черт,
забыл имя того бедолаги, Дживс знает, -- и вынуждает меня  подчиняться своей
воле: это оружие -- угроза отлучить меня от своего стола  и, соответственно,
от деликатесов Анатоля. Нелегко забыть  то  время, когда она на целый  месяц
закрыла передо мной двери своего дома, да еще в самый разгар сезона охоты на
фазанов, из которых этот чародей творит нечто волшебное.
     Я предпринял еще одну попытку урезонить тетушку.
     -- Ради Бога,  зачем  дяде Тому эта кошмарная  корова?  На нее смотреть
противно. Ему без нее будет гораздо лучше.
     -- Он так не считает. И довольно об этом. Сделай для меня это пустяшное
одолжение, иначе гости  за  моим  столом начнут спрашивать: "А  что  это  мы
совсем   перестали   встречать   у   вас  Берти  Вустера?"   Кстати,   какой
восхитительный обед приготовил вчера Анатоль!  Ему  поистине  нет равных. Не
удивляюсь, что  ты такой поклонник его стряпни. "Она  буквально тает во рту"

Следующая

22 >

Этот сайт - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения   Пэлем Грэнвила Вудхауза.

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
health| body| card| Прайс лист услуг создания и разработки сайтов-визиток, корпоративных сайтов. France Calling Card - Breast Enlargement Results - Sudan Calling Cards - Low Interest Credit Card - Car Headlight