Пэлем Грэнвил Вудхауз. Фамильная честь Вустеров - ГЛАВА 2

21 >

который  корчился  в   библиотеке,  забившись  в  угол,  его  там  обнаружил
мальчик-слуга. Через полчаса Том прибыл  домой  и  жалобным голосом попросил
соды. Нашел лекарство -- соду! -- Тетушка Далия саркастически расхохоталась.
     -- Пришлось вызвать ему двух врачей, делали промывание желудка.
     -- А  тем  временем...  -- подсказал я,  уже  догадавшись, каково  было
дальнейшее развитие событий.
     -- Тем временем  злодей Бассет  со всех  ног  в лавку  и купил  корову.
Хозяин обещал  Тому не продавать ее до трех часов дня, но пробило три, а Том
не появился, корову захотел приобрести другой покупатель, и  он ее, конечно,
продал. Вот  так-то,  племянничек  дорогой.  Владельцем  коровы стал Бассет,
вчера вечером он увез ее в Тотли.
     Что и говорить, печальная история, к тому же подтверждает мое  мнение о
папаше Бассете: мировой  судья, который оштрафовал молодого человека на пять
фунтов  за  невиннейшую  шалость,  вместо  того  чтобы просто пожурить  его,
способен на  все; однако я не представлял себе,  каким образом тетушка хочет
исправить положение.  Я убежден, что  в таких случаях остается лишь стиснуть
зубы, молча возвести  глаза  к небу, постараться все  забыть  и начать новую
жизнь. Так я ей и сказал, намазывая тост джемом. Она вонзила в меня взгляд.
     -- Ах  вот,  значит,   как   ты  относишься  к   этому  возмутительному
происшествию?
     -- Да, именно так я к нему отношусь.
     -- Надеюсь, ты не станешь отрицать,  что,  согласно  всем  человеческим
законам, корова принадлежит Тому?
     -- Разумеется, не стану.
     -- И тем не менее спокойно примешь это  вопиющее беззаконие? Позволишь,
чтобы кража сошла мошеннику  с рук? На твоих глазах произошло одно  из самых
гнусных  преступлений,   которые  несмываемым  позором  ложатся  на  историю
цивилизованных  государств,  а  ты  лишь  разводишь  руками  и  вздыхаешь --
дескать, как досадно, не желаешь  даже  пальцем шевельнуть. Я вдумался в  ее
слова.
     -- "Как  досадно"?  Нет, тут  вы,  пожалуй,  не  правы.  Я признаю, что
случившееся требует куда более энергичных комментариев.  Но никаких действий
я предпринимать не буду.
     -- Ну  что  ж, тогда  действовать буду я. Я выкраду у него эту окаянную
корову.
     Я в изумлении  вытаращил  глаза.  Упрекать тетушку я не  стал,  но  мой
взгляд ясно говорил: "Опомнитесь, тетенька?" Согласен, гнев ее был более чем
праведен,  но  я  не  одобряю  насильственных  действий.  Надо  пробудить ее
совесть, решил я, и только  хотел  деликатно осведомиться, а что подумают  о

Следующая

21 >

Этот сайт - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения   Пэлем Грэнвила Вудхауза.

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
health| body| card| Разработка, изготовление и раскрутка бизнес сайтов. International Calling Card - Dell Laptop Battery - Homem Procura - Equine Art