Пэлем Грэнвил Вудхауз. Фамильная честь Вустеров - ГЛАВА 13

160 >

топотом  маленьких  ножек, как принято говорить. Но  невольно  задаешь  себе
вопрос:  а  не   подвергнется  ли  опасности  жизнь  каждого,  кто  окажется
поблизости от этих  ножек, ведь они унаследуют психическую неполноценность и
родителя,  и  родительницы, это  мы  тоже  вынуждены  признать.  Дживс,  я с
безмерным состраданием думаю о няньках, гувернантках,  учителях частных школ
и преподавателях университетов, которые с теплотой и любовью  примут на себя
заботу об отпрысках Стефани Бинг и Гарольда Пинкера, не подозревая,  что это
не дети, а настоящие  изверги.  Конечно, это чрезвычайно интересный предмет,
но непосредственного отношения  к  делу не  имеет,  -- продолжал я,  оставив
тему, которую  развивал.  -- Глядя на эту каску и зная, что в любую минуту к
нам  может  нагрянуть  комический  дуэт  Оутс  и Бассет,  мы  должны  что-то
предпринять. У вас есть идеи?
     -- Пока  нет, сэр.  Не  так  легко  найти надежное  укрытие  для  столь
громоздкого предмета.
     -- Вот именно. Эта гадость просто как бельмо на глазу.
     -- Она, безусловно, привлекает к себе внимание, сэр.
     -- Еще бы.  Те,  кто моделировал для полицейского  Оутса  каску, не зря
трудились.  Им  хотелось  увенчать  его  башку  чем-то  внушительным,  и это
блестяще  удалось.  Это  не  какая-нибудь нашлепка на макушку,  а  настоящий
котел, его  в самых непролазных джунглях  не спрячешь. Ну  ладно, посмотрим,
чего можно добиться с помощью такта и обходительности. Полагаю, они с минуты
на  минуту пожалуют.  Ага, вот  и  рука Судьбы,  Дживс, если  чутье меня  не
подвело.
     Но я ошибся, решив, что в комнату постучал сэр Уоткин Бассет. За дверью
раздался голосок Стиффи:
     -- Берти, впустите меня.
     Если  мне кого-то  и хотелось  видеть,  то именно  ее, но  я не  спешил
распахнуть   перед   ней  двери.  Из  соображений  осторожности  надо   было
предварительно задать несколько вопросов.
     -- Ваш мерзкий пес с вами?
     -- Нет. Дворецкий повел его выгулять.
     -- В таком случае можете войти. Она вошла и увидела, что Бертрам Вустер
стоит  перед ней  сложив  руки  на  груди и  смотрит прямо  в  глаза суровым
взглядом. Однако она как будто не заметила моего грозного вида.
     -- Берти, дорогой...
     Она  осеклась,  услышав вполне  звериный  рык,  который  издал  Бертрам
Вустер.
     -- Забудьте это  ваше  "Берти, дорогой", барышня. У  меня  к вам только
один вопрос: это вы положили каску в мой чемодан?
     -- Конечно, я. Об этом я и пришла поговорить  с  вами.  Вы  помните,  я

Следующая

160 >

Этот сайт - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения   Пэлем Грэнвила Вудхауза.

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
health| body| card| Australia Calling Cards - Prepaid Calling Cards - Flight London To Germany - Family Guy, Simpsons And South Park