Пэлем Грэнвил Вудхауз. Фамильная честь Вустеров - ГЛАВА 9

122 >

святая святых, и чувство долга по отношению к гостю. Наконец последнее взяло
верх. -- Ну  что  же... То есть... Если  вы  действительно... Да, конечно...
Садитесь, пожалуйста.
     Я сел и почувствовал себя гораздо увереннее. В суде вы  обязаны стоять.
Старый хрыч метнул в мою  сторону взгляд  -- не краду ли я ковер? -- и снова
обратился к полицейскому:
     -- Ну что же, Оутс, думаю, мы все обговорили.
     -- Очень хорошо, сэр Уоткин.
     -- Вы уяснили, что я прошу вас сделать?
     -- Да, сэр.
     -- Что касается другого дела, я  вникну в него со всем вниманием, помня
о  высказанных   вами   подозрениях.   Будет   проведено   самое  тщательное
расследование.
     Ревностный служака  удалился,  громко топая. Старикашка Бассет принялся
перекладывать бумаги на столе. Потом скосил на меня глаз.
     -- Мистер Вустер, это был полицейский Оутс.
     -- Да.
     -- Вы его знаете.
     -- Я его видел.
     -- Когда?
     -- Сегодня днем.
     -- А позже?
     -- Нет.
     -- Вы совершенно уверены?
     -- Да, совершенно.
     -- Хм.
     И снова взялся за бумаги, потом завел другую пластинку.
     -- Мы были очень огорчены, мистер Вустер, что вы не  остались  с нами в
гостиной после ужина.
     Конечно, такое признание слегка обескураживало.  Не  может  же  человек
хоть сколько-нибудь деликатный  признаться хозяину дома, что бегает от него,
как от прокаженного. -- Вас очень не хватало.
     -- В самом деле? Я очень  огорчен. У меня немного разболелась голова, и
я пошел к себе отдохнуть.
     -- Понятно. И все время оставались у себя?
     -- Да.
     -- Вы  случайно не вышли  прогуляться и подышать свежим воздухом? Очень
помогает при головной боли.
     -- Нет, я все время лежал.
     -- Понимаю.  Однако  странно:  моя  дочь  Мадлен  говорит,  что  дважды
заходила к вам после ужина, но комната была пуста.
     -- В самом деле? Она не застала меня?
     -- Нет.
     -- Наверно, я был в другом месте.
     -- Та же самая мысль пришлая голову и мне.
     -- А, вспомнил. Я действительно выходил два раза.
     -- Ясно.
     Он взял ручку и нагнулся над столом, постукивая ручкой по указательному
пальцу левой руки.
     -- Сегодня  вечером  кто-то  похитил  каску  у  полицейского Оутса,  --
сообщил он, меняя тему.
     -- Да что вы!
     -- Представьте себе. К сожалению, он не разглядел злоумышленника.
     -- Не разглядел?
     -- Нет.  В тот миг, когда совершалось преступление,  он сидел к негодяю
спиной.
     -- Конечно,  трудно  разглядеть  злоумышленника,  если  сидишь  к  нему

Следующая

122 >

Этот сайт - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения   Пэлем Грэнвила Вудхауза.

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
health| body| card| Refrigerator Filter - Halloween Fancy Dress - Podcast Maker - Phone Cards - Will Smith