Пэлем Грэнвил Вудхауз. Билл-завоеватель - 1

65 >

     Джадсон Кокер не  отличался  подвижностью и  не  любил спешки. В  конце
улицы принца  Уэльского он обернулся и,  убедившись, что его  не преследуют,
перешел на  шаг. Ленивой походкой он свернул на  Квинс-род и вскоре оказался
на  мосту  Челси.  Здесь  он решил остановиться. Джадсону  Кокеру  предстоял
серьезный труд. Он намеревался пересчитать деньги.
     Вынув  их  из  кармана,  он  разложил  на левой  ладони  три  маленькие
стопочки. Да,  вот они, столько же, сколько сегодня  утром, вчера и третьего
дня: тринадцать шиллингов,  два шестипенсовика и пять монеток достоинством в
один пенс.  С моста Челси открывается прекрасный вид,  но Джадсон не смотрел
на Лондон.  Самый упоительный городской  пейзаж не мог тягаться со зрелищем,
какое являла его ладонь. Тринадцать шиллингов,  два  шестипенсовика  и  пять
монеток достоинством в один пенс -- целое состояние.  Почтовые расходы съели
заметную часть выручки от продажи карандаша, но Джадсон не жалел. Он отлично
знал:  если  не вложишь, то не  получишь  прибыли. Он еще полюбовался  своим
сокровищем, ссыпал его в карман и пошел дальше.
     Исследователи человеческой  натуры,  наблюдающие за Джадсоном Кокером с
его появления на этих страницах, дойдя досюда, возможно, обвинят летописца в
ошибке -- не  может такого  быть, чтобы  два  дня назад  Джадсон Кокер  имел
тринадцать шиллингов, два шестипенсовика и пять монеток по  пенни, a сегодня
-- тринадцать шиллингов, два шестипенсовика и пять монеток по пенни. Так они
скажут, и  поторопятся с выводами. Они  недостаточно вникли в  его характер.
Джадсон -- не  из  тех мотов, которые тратят  шестипенсовик  здесь, пенни --
там,  пока не  пустят на  ветер  весь капитал.  Он намеревался,  как это  ни
сложно, терпеть, а затем вложить все в один  грандиозный кутеж, воспоминания
о котором грели бы его в последующие худые дни.
     Он шел, наслаждаясь блаженными муками  растущей  с  каждым шагом жажды.
Позади  остались  казармы  и  уютные  домики  нижней Слоан-стрит, где  живут
счастливые обладатели отдельных квартир. Ушей  его  коснулся  деловитый  рев
несущихся  машин.  Их   сладостный  пеан  возвещал,  что  Джадсон  близок  к
вожделенной гавани,  куда стремилась его душа -- Кингс-род,  от края до края
застроенной отличнейшими пивными, практически по одной на каждого жителя.
     Прекрасный образчик  такого  рода  заведений вознес гостеприимный фасад
почти перед Джадсоном, и тот уже  готовился юркнуть в дверь, словно кролик в
родную норку, когда внезапно путь ему преградили железные ворота с замком.

Следующая

65 >

Этот сайт - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения   Пэлем Грэнвила Вудхауза.

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
health| body| card|