Пэлем Грэнвил Вудхауз. Билл-завоеватель - 5
44 >
При всем своем негодовании -- а он смотрел на друга с холодным
отвращением, которое несомненно задело бы человека более чуткого -- Билл
оставался тверд. Пусть у Джадсона меньше чувств, чем у особо бездушного
африканского бородавочника, он все равно Алисин брат.
-- Жди здесь, -- сказал он строго. -- Я должен зайти к дяде.
-- Зачем?
-- Чтобы сказать ему о рыбалке.
-- Он что, тоже едет? -- испугался Джадсон.
-- Он хочет, чтоб я немедленно вышел на работу в его контору. А я
должен сказать, что это откладывается.
Билл не застал мистера Парадена в кабинете, но, зная его привычки,
уверенно направился в библиотеку. Мистер Параден стоял на высокой лестнице и
листал снятый с верхней полки том.
-- Дядя Кули.
Мистер Параден воззрился с высоты, поставил книгу на место, слез.
-- Я хотел тебя видеть, Уильям, -- сказал он. -- Садись. Я уже собрался
звонить Робертсу, чтобы тебя позвали. -- Он опустился в глубокое кресло, так
заинтересовавшее недавно маленького Кули. -- Я намерен кое-что тебе
предложить.
-- Я пришел сказать...
-- Заткнись! -- рявкнул мистер Параден.
Билл смирился. Дядя разглядывал его в упор -- похоже, даже, с
одобрением.
-- Интересно, будет от тебя хоть какой-нибудь прок, -- сказал он.
-- Я...
-- Заткнись! -- сказал мистер Параден.
Он грозно засопел. Билл пожалел, что не может сообщить суровому дяде
ничего утешительного.
-- Ты всегда был бездельником, -- заключил мистер Параден, -- как и все
они. Однако, кто знает? Может быть, если дать тебе дело, ты и расшевелишься.
Как тебе понравится, если я еще месяца три буду выплачивать тебе содержание?
-- Очень, -- сказал Билл.
-- Учти, его придется отрабатывать.
-- Конечно, -- согласился Билл. -- Как только я вернусь с рыбалки...
-- Сам я поехать не могу, -- сказал мистер Параден задумчиво, -- а
послать кого-нибудь надо. Что-то там нечисто.
-- Понимаете...
-- Заткнись! Не перебивай! Дело обстоит так. Меня не устраивает доход
нашего Лондонского филиала. Давно не устраивает. Что там творится -- не
понимаю. Управляющий вроде хваткий. И все-таки, доходы падают. Я пошлю тебя
в Лондон, Уильям, чтобы ты разобрался.
-- В Лондон? -- опешил Билл.
-- Именно.
-- Когда же мне ехать?
-- Прямо сейчас.
-- Но...
-- Ты хочешь спросить, -- продолжал мистер Параден, неверно
истолковавший колебания своего племянника, -- что именно тебе предстоит
