Пэлем Грэнвил Вудхауз. Билл-завоеватель - Глава Х. Охота в полном разгаре
119 >
Все, кому не лень, особенно -- поэты, сетовали на равнодушие природы к
человеческим бедам. Если бы у нее было хоть какое-то сердце, следующий день
выдался бы мрачным и дождливым. Но нет: такого сияния Лондон не видел с
прошлого лета. Тилбери-стрит, чьи обитатели по-прежнему рьяно варили
капусту, плавала в солнечном свете, и настолько, что лошади понурили голову,
а сильные мужчины, вывалив язык, считали минуты, чтобы успеть в пивную.
Мостовую перед "Мамонтом" устилали золотые пластины, воробьи радостно
чирикали -- словом, природа не страдала.
В отличие от нее. как мы заметили выше, люди страдали, и первый из них
-- Перси Пилбем. Дожидаясь перерыва, он томился и маялся. Нет слов
печальней, чем "почти, почти"; и мысли об упущенной удаче терзали его,
словно ястребы.
Начальники наполеоновского типа плохи тем, что от подчиненных им нужен
успех, и только успех. Чуть-чуть у них не считается. Пилбем понимал, что сэр
Джордж ценил бы его больше, если бы истории с Флик вообще не было. Хозяин
ругал его теперь буквально за все.
Когда, просадив уйму денег на такси, они добрались до места, оказалось,
что под номером 7 расположена достаточно вонючая лавка, где продают птиц и
рептилий. Не очень чистый, но веселый старик с седыми бакенбардами, в черной
шапочке, на вопросы ответить не смог, зато непрестанно предлагал что-нибудь
купить. Сэру Джорджу показалось, что он крутит. Решили подождать.
Воспоминание об этих часах глубоко уязвило душу Пплбема, особенно -- те
минуты, когда он обнаружил, что у него на коленях прикорнула зеленая змея.
Догадавшись одновременно, что низкий Слинсби просто обманул их, они
уехали, хотя старик еще предлагал им купить попугая. Пробираясь среди
местных убийц, они видели, что он стоит посреди улицы, с попугаем на плече,
и вдохновенно снижает цену.
Пилбем горько вздохнул -- в редакции он сидел один, Родерик простудился
-- и принялся было за статью "Злачные места в Вест-энде", когда вошел
мальчик-рассыльный.
-- К вам пришли, сэр, -- сообщил он, протягивая карточку.
Пилбем ее взял. Страдания пришибли его, лишили обычной живости, и он
едва не сказал, что его нету, как вдруг его взгляд упал на слова
Джадсон Кокер
Что-то шевельнулось в его душе. Кокер? Он где-то слышал такую фамилию.
Ко-кер... Да, знакомо. Почему?
И тут у него перехватило дыхание. "До свидания, мистер Кокер"! Именно
