Пэлем Грэнвил Вудхауз. Билл-завоеватель - Глава VII. Мистер Слинсби вызывает подозрения

104 >

ни в  малой мере не шло на пользу дяде, все больше обретая сходство с чем-то
средним между путешествием и отдыхом. Конечно, так нельзя, но что же делать?
Как  заметил  сам дядя, если уж  Уилфрид  Слинсби не понимает, почему  упали
доходы, куда это понять какому-то новичку!
     -- Вот как? -- заметила Флик. -- Они знакомы?
     -- Да, я его туда водил.
     Флик вернулась к носку.
     -- Я все думаю, -- сказала она, -- не нравится мне ваш Слинсби.
     -- Что вы, он  совсем ничего! -- ответил Билл с той  терпимостью, какую
порождает удобство.
     -- Какой-то он подозрительный... -- не уступала Флик.
     Билл мягко  улыбнулся. Вот оно,  думал он, женское чутье! Здравый смысл
давно разрушил сомнения в честности лондонского представителя.
     -- Да нет, -- сказал он, -- вообще-то он  мне  не  очень  нравится,  но
подозревать его -- незачем. Да, доходы упали, и все же...
     -- Вы говорили, он хороший работник.
     -- Он мне все объяснил,  когда  мы  с  ним завтракали. Правда, я не псе
понял, сложное дело. Условия там всякие...
     -- М-да... -- проговорила Флик, и они помолчали. Билл переменил тему.
     -- Я тоже думаю.
     -- Вот как?
     -- Да. Я думаю, что у вас там делают. Почему в газетах ничего нет?
     -- Дядя Джерри не допустит. Он боится скандала.
     -- Никакого ответа... А если вообще не ответят, что вы делать будете?
     Флик встряхнула головкой, ее васильковые глаза задорно сверкнули. Биллу
это очень нравилось. Он непременно припоминал вспугнутого котенка.
     -- Пойду куда-нибудь  служить. Я хорошо печатаю, знаю стенографию. Дяде
помогала. Во всяком случае, за Родерика не выйду
     --  Еще  бы! --  согласился  Билл и  назидательно  прибавил: --  Нельзя
выходить замуж без любви. Надо подождать, любовь того стоит. Когда-нибудь вы
встретите человека...
     -- Встречу?
     -- Конечно. Р-р-аз -- и готово! Как молния.
     -- Вы думаете?
     -- Я уверен. Когда я встретил Алису...
     -- Расскажите мне о ней, -- прервала его Флик. -- Какая она?
     -- Какая?.. -- Билл не умел описывать богинь. -- Ну, скажем... Да я вам
тысячу раз говорил!
     -- Правда, говорили, -- признала Флик.
     -- Хорошо,  когда  есть  кому рассказать, --  продолжал  хозяин. --  От
Джадсона толку мало. Другое дело -- вы. Настоящий друг! Вам я...
     -- Она бы чинила вам носки? -- спросила гостья.
     Билл  растерялся.  Недавно  он  понял,  что  штопка --  одно  из  самых
достойных  занятий  (для  женщины,  конечно),  и  ему  не  хотелось находить
недостатки в Алисе. Но против правды не пойдешь. Алису, штопающую  носки, он

Следующая

104 >

Этот сайт - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения   Пэлем Грэнвила Вудхауза.

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
health| body| card| Dream Definitions - Vendo Loja - Female Hair Loss Discussion Forum - Colon Cleansing Methods